Официальным языком процесса об административных правонарушениях в Литве является литовский.
Это означает, что судебные заседания будут проводиться на литовском языке. Все судебные документы, включая протоколы заседаний и решение, будут составлены на литовском.
Если вы не говорите по-литовски, у вас есть право требовать бесплатного предоставления переводчика. На всех стадиях процесса вы вправе использовать язык, который вы понимаете и на котором вы говорите. Однако суд не обязан предоставлять вам переводчика, если вы говорите и понимаете по-литовски и лишь предпочитаете использовать иной язык в суде.
К тому же суд может не предоставить переводчика в случае, если ваш адвокат говорит по-литовски.
Если вы страдаете нарушениями слуха, зрения или речи, суд должен обеспечить переводчика, который не только переводит происходящее в процессе на понятный вам язык, но и делает это в подходящей для вас манере.