Oficiali baudžiamojo proceso kalba Lietuvoje yra lietuvių kalba. Tačiau jeigu nekalbate ar nesuprantate lietuviškai, galite paprašyti vertėjo paslaugų.

Byla bus nagrinėjama lietuvių kalba. Visi teismo dokumentai, įskaitant posėdžių protokolus ir nuosprendį, rengiami lietuvių kalba. 

Jeigu nekalbate ar nesuprantate lietuviškai, turite teisę viso baudžiamojo proceso metu vartoti tą kalbą, kuria kalbate ir kurią suprantate. Tokiu atveju galite paprašyti, kad jums būtų nemokamai parūpintas vertėjas žodžiu. 

Vertėjas

Vertėjas gali versti teismo proceso eigą į jums suprantamą kalbą, tačiau tai nebūtinai turi būti jūsų gimtoji kalba ar jūsų pageidaujama kalba. 

pavyzdys Jeigu kalbate ir suprantate angliškai, tačiau jūsų gimtoji kalba yra prancūzų, jūsų teisės nebus pažeistos, jeigu proceso eiga bus verčiama į anglų kalbą.   

Šaltiniai

Paskutinį kartą atnaujinta 21/03/2017